<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>댓글 : 포장지에도 생명이 있다?</title>
	<atom:link href="http://leopon.co.kr/leopon/2009/4952/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://leopon.co.kr/leopon/2009/4952</link>
	<description>Pop+Kitecture(Pop+Architecture) Magazine 팝키텍쳐 매거진</description>
	<lastBuildDate>Sun, 11 Dec 2011 08:58:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>레오퐁가 만듬</title>
		<link>http://leopon.co.kr/leopon/2009/4952/comment-page-1#comment-11379</link>
		<dc:creator>레오퐁</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 13:56:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leopon.co.kr/?p=4952#comment-11379</guid>
		<description>작가의 짧은 코멘트 안에 상당히 냉소적인 감정이 담겨 있는 것 같아요.
정말 느끼기에 따라선 섬뜩하기도 하죠.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>작가의 짧은 코멘트 안에 상당히 냉소적인 감정이 담겨 있는 것 같아요.<br />
정말 느끼기에 따라선 섬뜩하기도 하죠.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>gemlove가 만듬</title>
		<link>http://leopon.co.kr/leopon/2009/4952/comment-page-1#comment-11377</link>
		<dc:creator>gemlove</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 12:53:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leopon.co.kr/?p=4952#comment-11377</guid>
		<description>헐 저도 왠지 재미있다기보다는 섬뜻한 느낌이 ㄷㄷㄷ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>헐 저도 왠지 재미있다기보다는 섬뜻한 느낌이 ㄷㄷㄷ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>레오퐁가 만듬</title>
		<link>http://leopon.co.kr/leopon/2009/4952/comment-page-1#comment-11365</link>
		<dc:creator>레오퐁</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 03:46:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leopon.co.kr/?p=4952#comment-11365</guid>
		<description>그렇죠. 영상자체만으로는 큰 의미를 담고있다고 볼 순 없을 것 같아요.
Packaging&#039;s life 라는 제목과 소리, 끝에 붙는 재활용 라벨, 그리고 작가의 한마디.
작은 것에서부터 의미를 찾아낸, 작가의 사고가 돋보이는 작품이라는 생각이 듭니다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>그렇죠. 영상자체만으로는 큰 의미를 담고있다고 볼 순 없을 것 같아요.<br />
Packaging&#8217;s life 라는 제목과 소리, 끝에 붙는 재활용 라벨, 그리고 작가의 한마디.<br />
작은 것에서부터 의미를 찾아낸, 작가의 사고가 돋보이는 작품이라는 생각이 듭니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>레오퐁가 만듬</title>
		<link>http://leopon.co.kr/leopon/2009/4952/comment-page-1#comment-11364</link>
		<dc:creator>레오퐁</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 01:30:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leopon.co.kr/?p=4952#comment-11364</guid>
		<description>발견하기 전까진 모르죠. 얼마나 위협적인지...
포장지가 펼쳐지면서 나는 소리와 움직임에서 그런 숨어있는 위협과 우리의 일상을 발견할 수 있죠.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>발견하기 전까진 모르죠. 얼마나 위협적인지&#8230;<br />
포장지가 펼쳐지면서 나는 소리와 움직임에서 그런 숨어있는 위협과 우리의 일상을 발견할 수 있죠.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>드자이너김군가 만듬</title>
		<link>http://leopon.co.kr/leopon/2009/4952/comment-page-1#comment-11359</link>
		<dc:creator>드자이너김군</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 15:38:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://leopon.co.kr/?p=4952#comment-11359</guid>
		<description>정말 환경 호르몬의 영향은 현실을 살아가는 우리에겐.. 너무나 위협적인것 같아요.  :oops:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>정말 환경 호르몬의 영향은 현실을 살아가는 우리에겐.. 너무나 위협적인것 같아요.  <img src='http://leopon.co.kr/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

